Перейти к основному содержанию
База практик ревитализации Состояние языков России Задокументированность языков России

Состоялась конференция «Малые языки в большой лингвистике»

Сотрудницы Научного центра выступили с докладами на конференции «Малые языки в большой лингвистике», которая прошла 12–13 апреля 2024 года.

Доклад Т. И. Давидюк был посвящен конструкции с аккузативным субъектом в татышлинском удмуртском. Данная конструкция распространена в алтайских языках, но не характерна для уральских языков. В докладе были описаны основные свойства этой конструкции и рассмотрена возможность применения анализа с опциональным подъемом. Также Т. И. Давидюк в соавторстве с И. А. Хомченковой был сделан доклад об опыте исследования именного морфосинтаксиса в джалганском татском. Этот идиом распространен в Южном Дагестане и на данный момент описан крайне слабо. В докладе было показано, что в джалганском татском в именном морфосинтаксисе наблюдаются черты, отличающие его как от татских диалектов, распространенных в Азербайджане, так и от близкородственного языка джуури.

В докладе М.-Э. А. Винклер на материале татышлинского говора удмуртского языка были рассмотрены лексемы, принадлежащие к семантическому полю 'полный'. В ходе доклада была проанализирована дистрибуция этих лексем в буквальных контекстах и рассмотрены основные противопоставления внутри семантического поля. Также были рассмотрены семантические и конструкционные расширения. Так, было показано, что в татышлинском удмуртском некоторым лексемам из семантического поля 'полный' доступны следующие функции: (1) маркирование приблизительности в количественных конструкциях, (2) универсальная CMP-квантификация, (3) обозначение большого количества (квантификатор со значением 'много'), (4) интенсификация. Полученные данные были сопоставлены с типологическими источниками. Развитие аппроксимативной функции у лексем, принадлежащих к семантическому полю 'полный', ранее в известных нам работах не отмечалось.

М. А. Каде в своем докладе рассказала об ассирийской диаспоре города Краснодара и о том, какие факторы влияют на сохранность межпоколенческой передачи ассирийского языка в этой диаспоре. Исследование проводилось на основе интервью и анкетирования, проведенных в 2023 году. В опросниках были вопросы о том, насколько хорошо, по собственной оценке, респондент владеет ассирийским языком, об очередности и месте его усвоения, о частоте использования языка в повседневной жизни, связи этнической идентичности с языком в сознании представителей ассирийского сообщества. Большинство участников исследования, у которых уже есть дети, передают им свой язык. Однако многие все же переходят на русский. Основной мотивацией к сохранению ассирийского языка в семьях является возможность использовать его для общения с ассирийцами, живущими в других странах, а также высокая связь этнической самоидентификации и владения языком. Об этом говорили участники
интервью.