Skip to main content
Database on Revitalization Practices Vitality of the Languages of Russia Documentation of the Languages of Russia
Dear guests, our platform and this section in particular are under development. We are trying our best to get the site up and running as soon as possible. Looking forward to seeing you again!

Документация тоджинского диалекта тувинского языка. Экспедиции

Осень 2024: Тоджинский район Республики Тыва

Даты

3–30 сентября 2024

Участники

Аржаана Сюрюн

Населенный пункты

с. Тоора-Хем

Третья экспедиция была сосредоточена в селе Тоора-Хем и основное внимание было уделено записи и расшифровке детской речи и речи, обращенной к детям. Аржаана Сюрюн проводила большую часть времени с Айнурой, Айнарой и Аюной, чтобы записать тоджинскую речь по методу записи речевого дня. Кроме этого были записаны рассказы на разные темы и процедурные тексты.

Аюна и Айнара за валянием шерсти, запись детского процедурного текста (с. Тоора-Хем, 19 сентября 2024 года)
Аюна и Айнара за валянием шерсти, запись детского процедурного текста (с. Тоора-Хем, 19 сентября 2024 года)

Зима 2024: Тоджинский район Республики Тыва

Даты

Февраль 2024

Участники

Аржаана Сюрюн

Населенные пункты

с. Тоора-Хем, с. Адыр-Кежиг

В феврале 2024 года Аржаане Сюрюн удалось снова съездить в Тоджинский район Республики Тыва. Работа проводилась в селах Тоора-Хем и Адыр-Кежиг. Записали рассказы разных жанров, словарные материалы, детскую речь и речь, обращенную к детям. В селе Адыр-Кежиг находились дети оленеводов, с которыми была начата работа в ходе первой экспедиции. Девочки встретили с подготовленными рисунками, которые мы озвучили и выложили в интернет в виде видео-комиксов.

Айнара Кол и Аюна Ондар с Аржааной Сюрюн после записи (17 февраля 2024 года)
Айнара Кол и Аюна Ондар с Аржааной Сюрюн после записи (17 февраля 2024 года)

Данная зимняя экспедиция имела также цель добраться до труднодоступного села Чазылары (Хам-Сыра). Однако реализация такого плана зависит от множества факторов, в частности, специальной машины в превосходном состоянии. В этот раз цель была отложена на будущее. Несмотря на это снова удалось осуществить запись речи школьника младшего возраста, выросшего в селе Чазылары. Кроме того, Херелмаа Вадимовна привезла из села Ий свою маму и тетю для записи тоджинской речи.

У. О. Оюн, Н. Х. Мылчыгыр, О. А. Бараан, Х. В. Танайбан и А. А. Сюрюн в здании начальной школы Тоора-Хемской СОШ (с. Тоора-Хем, 19 февраля 2024 года)
У. О. Оюн, Н. Х. Мылчыгыр, О. А. Бараан, Х. В. Танайбан и А. А. Сюрюн в здании начальной школы Тоора-Хемской СОШ (с. Тоора-Хем, 19 февраля 2024 года)

Во время экспедиции Управление образования Тоджинского района пригласили Аржаану Сюрюн выступить с лекцией на методическом семинаре для методистов, учителей начальных классов, родного языка и литературы, воспитателей детских садов. Дата была выбрана неслучайно. 20 февраля в преддверии Международного дня родного языка состоялось выступление на тувинском языке о сохранении языков и их диалектного разнообразия «Янзы-бүрү дылдарның диалектилериниң чугулазының дугайында».

Аржаана Сюрюн с презентацией (с. Тоора-Хем, 20 февраля 2024 года)

Аржаана Сюрюн с презентацией (с. Тоора-Хем, 20 февраля 2024 года)

Лето 2023: Тоджинский район Республики Тыва

Даты

30 июня – 24 июля 2023

Участники

Аржаана Сюрюн

Населенные пункты

с. Тоора-Хем, с. Адыр-Кежиг, с. Ий

Тоджинский район раньше был одним из труднодоступных мест в Республике Тыва. В 2022 году был открыт мост через Бий-Хем, в связи с чем уровень транспортной доступности района стал значительно высоким. В рамках первой экспедиции по документации тоджинского диалекта тувинского языка Аржааной Сюрюн была проведена работа в трех населенных пунктах Тоджинского района: селах Тоора-Хем, Адыр-Кежиг, Ий. Уточнялось состояние тоджинского диалекта, записывались образцы речи представителей разных возрастных групп, в том числе диалоги на заданную тему, детская речь и речь, обращенная к детям, а также проводилось знакомство с сообществом. Также удалось пообщаться с жителями все еще труднодоступного села Чазылары (Хам-Сыра), где проживают носители своеобразной разновидности тоджинского диалекта.

с. Тоора-Хем, Тоджинский район, Республика Тыва (10 июля 2023 года)
с. Тоора-Хем, Тоджинский район, Республика Тыва (10 июля 2023 года)

В селе Адыр-Кежиг свою историю поведали ветераны района, участницы творческого ансамбля. Экспедиция выпала на время летних школьных каникул. В Адыр-Кежигской средней школе для участников летнего пришкольного лагеря Аржаана Сюрюн провела мастер-класс по созданию комиксов. Также она поработала с семьями, в которых передается тоджинский диалект, было записано несколько сессий полилогов. Особую ценность представляют детские рассказы о жизни оленеводов, что является свидетельством сохранности как тоджинского диалекта тувинского языка, так и его передачи в семьях кочующих оленеводов.

Оленеводы села Адыр-Кежиг с внучками (с. Адыр-Кежиг, 15 июля 2023 года)
Оленеводы села Адыр-Кежиг с внучками (с. Адыр-Кежиг, 15 июля 2023 года)

В селе Ий были записаны удивительные рассказы, которые представляют собой частицу истории Тувы — о разделенных границами семьях оленеводов.

Ийская средняя общеобразовательная школа (с. Ий, 16 июля 2023 года)

Ийская средняя общеобразовательная школа (с. Ий, 16 июля 2023 года)