Перейти к основному содержанию
База практик ревитализации Состояние языков России Задокументированность языков России Языковые онлайн-инструменты

Научно-просветительское мероприятие Института языкознания РАН «На языках России» (апрель 2026 г., онлайн)

Обложка: вид на залив Лаврентия рядом с селом Лаврентия, Чукотский автономный округ. Август 2025 г. Фото: О. М. Павлова

30 апреля отмечается День коренных малочисленных народов Российской Федерации. В честь этого праздника Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН проводит научно-просветительское мероприятие «На языках России».

На мероприятии будут показаны отрывки из экспедиционных и архивных записей, где носители науканского, нанайского, хамниганского, тоджинского тувинского, митаги-джалганского, ительменского и других языков России рассказывают о своей культуре, истории и быте на своих языках. Отдельный блок мероприятия посвящён кинопроектам на языках России, о которых расскажут сами режиссёры от первого лица.

Регистрация

Зарегистрироваться на мероприятие можно по ссылке: https://us06web.zoom.us/meeting/register/ZP18pjcLR6-XBsalIjYgrw  

После регистрации вы получите электронное письмо с подтверждением, содержащее информацию о входе в зум-конференцию.

Программа мероприятия

«О СЕБЕ НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ»

(модератор: Вячеслав Иванов)

1. Най ундӣ: Кӣлэрсэл агбиӈкичи 

(Люди говорят, так появились у нас эвенки)

Комментарий: Василий Харитонов, научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН.

Недавно в архивах Николая Батуновича Киле среди множества аудиозаписей был обнаружен и понят рассказ о том, как и откуда пришли эвенки в Нанайский район Хабаровского края.

 

2. Үмбөөмини тыгэжи кэлэгчисэн

(Так говорила моя бабушка)

Светлана (Чимидханда) Шагдаровна Шестакова, носительница хамниганского языка.

Комментарий: Вячеслав Иванов, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН.

Светлана (Чимидханда) Шагдаровна Шестакова вспоминает свою бабушку Цыден-Еши Цыбикову-Содбоеву (1896 г. р.) и её наказы о бережном отношении к природе, уважении к людям, взаимопомощи, а также её представления о буддизме и традиционной медицине.

 

3. Пинитупик итаӄылґит 

(Очень хорошо жили)

Елизавета Алихановна Добриева (Ӄылъаӄаӄ), старейшина науканских эскимосов, знаток языка и культуры.

Комментарий: Елена Будянская, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН.

Науканские эскимосы жили в тесном контакте с эскимосами островов Берингова пролива и Аляски и чукчами Чукотки. Наукан был очень удачным местом для морского промысла, и в голодные годы люди из других поселений могли приезжать к науканцам за мясом.

 

4. Тайга улузу биле хем улузу

(Таёжные люди и речные люди)

Күзенек Хоятовна Ак, Александра Чамбаловна Бараан, Урана Очуровна Оюн, носительницы тоджинского тувинского.

Комментарий: Аржаана Сюрюн, старший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН.

Фрагменты воспоминаний тоджинских тувинцев об интересных случаях, происходивших во время создания колхоза в Тодже. В архивной записи 2011 года Күзенек Хоятовна Ак (1921 г. р.) повествует о том, как впервые встретила коров. В 2023 году Александра Чамбаловна Бараан (1939 г. р.) также упоминает в своём рассказе коров. Урана Очуровна Оюн (1960 г. р.) рассказала о расселении таёжных и речных тоджинцев в селе Адыр-Кежиг.

 

5. Ихтилото бе зуһу ән Ҷағлу 

(Рассказы на языке селения Джалган)

Амир Агарагимов и Фаризат Агарагимова, носители джалганского диалекта митаги-джалганского языка, также известного в литературе как татский язык, или же язык татов-мусульман.

Комментарий: Мария Эмилия Винклер, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН.

Будут показаны два коротких видео о с. Джалган. В первом видео Амир Агарагимов рассказывает легенду об истории своего рода. Во втором видео Фаризат Агарагимова комментирует процесс приготовления гугалов (традиционных лепёшек) в тандыре.

 

6. Ительменские хо́дилы

Лариса Елисеевна Волкова, новая говорящая, бывший учитель ительменского языка Тигильской средней школы, в настоящее время сотрудник Тигильского районного этнографического музея; Ительменский фольклорный ансамбль «Эљвэљ».

Комментарий: Ольга Казакевич, ведущий научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН; Марк Зимин, младший научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН.

О жанре хо́дил — личных песен ительменов, название которого происходит от русского глагола ходить.

 

«КИНО НА ЯЗЫКАХ РОССИИ»

(модератор: Ольга Павлова)

7. Сердце Пармы

Художественный фильм, реж. Антон Мегердичев

Комментарий: Дарья Жорник, научный сотрудник Сектора типологии Института языкознания РАН.

Как проходила тренировка мансийского произношения у актёров фильма, играющих манси.

 

8. Удха бэдэржэ 

(В поисках смысла)

Документальный фильм, реж. Александра Цыденжапова

Комментарий: Александра Цыденжапова, режиссёр документального кино, победитель международного кинофестиваля «Лучезарный ангел — 2017» в номинации «Лучший дебют», ученица В. В. Меньшова.

Многие ламы из этнической Бурятии уезжают далеко от родины, чтобы получить высшее буддийское образование в Индии. В черновом отрывке документального фильма Александры Цыденжаповой — размышления ламы о смысле жизни, который на момент съёмок отдал 17 лет учёбе и служению.

 

9. Гора языков

Художественный фильм, реж. Родион Исмаилов

Комментарий: Родион Шамилович Исмаилов, режиссёр, продюсер кинокомпании «Самур Синема».

Масштабное киноповествование о Дагестане, его многовековых традициях, культурном многообразии и неповторимой красоте горного края. Уникальный кинопроект, где герои говорят на 32 языках, сохраняя живую ткань традиций, песен, обычаев и памяти предков.

 

10. Языки Чукотки в кино

Комментарий: Алексей Юрьевич Вахрушев, кинорежиссёр, визуальный антрополог, лауреат премии «Ника», российских и международных фестивалей, научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН.

О кинопроектах, в которых звучат языки Чукотки.

 

Организаторы мероприятия: 

Елена Будянская,

Вячеслав Иванов,  

Ольга Павлова,

Аржаана Сюрюн,

Василий Харитонов.