Перейти к основному содержанию
База практик ревитализации Состояние языков России Задокументированность языков России

Весенняя школа «Как реализовать свои языковые права» (апрель 2025 года, онлайн)

Цель школы — обсудить с языковыми активистами, юристами, лингвистами и всеми заинтересованными теорию языкового права, разобрать случаи применения ее на практике в самых разных языковых сообществах и предложить работающие инструменты. В фокусе внимания школы — языки России.

Первый день (5 апреля) будет посвящен общим теоретическим вопросам языковой политики и реализации их на практике в сообществах коренных малочисленных народов. Нас ждут разговоры о развитии языков, не имеющих статус государственных, через инициативы, опирающиеся на возможности законодательства.

Второй день (6 апреля) будет посвящен государственным языкам республик. Мы увидим примеры того, как активисты могут расширить использование государственных языков в рамках правовых возможностей в самых разных сферах жизни, а также узнаем, какие сложности могут возникнуть на этом пути и как их преодолеть.

Формат школы

Школа пройдет в онлайн-формате на платформе Zoom.

Преподаватели

Сотрудники Научного центра

Приглашенные преподаватели

  • Вячеслав Шадрин, член и председатель Совета старейшин юкагирского народа, научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН (Республика Саха (Якутия))
  • Цымжит Цыдендоржиева, старший преподаватель ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы Забайкальского края». (Забайкальский край, Агинский Бурятский округ)
  • Светлана Тусида, эксперт по ненецкому языку (Ямало-Ненецкий автономный округ)
  • Екатерина Светличная, генеральный директор Библиотеки им. Н. А. Некрасова (г. Москва)
  • Чойган Ондар, лингвист, к. ф. н., научный сотрудник сектора языкознания Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва (Республика Тыва)
  • Влада Баранова, социолингвистка
  • Тамерлан Цгъойты, юрист, к. ю. н., доцент, языковой активист, член совета ОО «Ирон Федерация» (Республика Северная Осетия — Алания)
  • Рөстәм Баттал, языковой активист, занимается локализацией программ и сайтов на татарский и башкирский языки, организатор разговорного клуба родного языка «KÜPER» (Республика Башкортостан)
  • Аруна Амургушева, языковая активистка, юрист, выпускница Юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова и МПИ МГЮА им. О. Е. Кутафина (Республика Алтай; г. Москва)

Предварительная программа школы

(В программе указано московское время)

День 1. 5 апреля (суббота)

10:00–10:10 — Открытие школы

10:10–11:10 — Занятие 1. Языки со слабым статусом: возможности для развития

Лектор: Василий Харитонов

Анонс: Некоторые языки имеют расплывчатый статус, например, «язык коренного малочисленного народа Севера, Сибири и Дальнего Востока». Какие возможности открываются для развития таких языков? В основном расскажу о своих наблюдениях и опыте работы в Хабаровском крае, причём многое из этого может быть применено везде.

11:15–11:55 — Занятие 2. Юкагирский язык: юридический статус, проблемы и перспективы функционирования

Лектор: Вячеслав Шадрин

Анонс: Будут рассмотрены история становления и развития юридического статуса юкагирского языка, показаны проблемы функционирования и обеспечения витальности, представлены некоторые общественные инициативы по сохранению языка, кратко проанализированы их результаты и перспективы развития языка.

11:55–12:40 — Перерыв

12:40–13:20 — Занятие 3. Создание моносреды на бурятском языке в дошкольных образовательных организациях: проблемы и перспективы

Лектор: Цымжит Цыдендоржиева

13:25–14:05 — Занятие 4. Возможности изучения родных языков в ЯНАО

Лектор: Светлана Тусида

Анонс: Речь пойдет о поиске оптимальных решений для преподавания родных языков коренных народов, когда право преподавания родного языка находится в компетенции только образовательной организации.

14:10–14:50 — Занятие 5. Где найти поддержку проекту по сохранению языков: фонды и гранты

Лектор: Екатерина Светличная

Анонс: Расскажу о фондах, поддерживающих проекты по сохранению и развитию языков: куда лучше подаваться, какие инициативы имеют больше шансов на одобрение и как усилить заявку.

14:50–15:30 — Общее обсуждение и дискуссия

Модератор: Василий Харитонов

Анонс: Дискуссия будет состоять из двух частей. Сперва мы будем рады предоставить слово (не более двух минут) тем, кто хочет представить свой проект или какую-то успешную деятельность по сохранению и развитию языков, соответствующую тематике школы. Во второй части дискуссии можно будет выступить (также не более двух минут) с сообщением о проблеме, касающейся языковых прав, с которой вы столкнулись в вашем проекте. Выступающие смогут получить обратную связь от других участников дискуссии.

15:30–15:45 — Завершение первого дня школы

День 2. 6 апреля (воскресенье)

10:00–10:10 — Открытие второго дня школы

10:10–10:45 — Занятие 1. Родной язык моего ребенка — тувинский: о языках обучения и воспитания в детских садах Республики Тыва

Лектор: Чойган Ондар

Анонс: Будет рассмотрен личный опыт докладчика в борьбе за право называть тувинский язык родным языком своего ребенка при поступлении в детский сад. В 2023 году он столкнулся с серьезной проблемой: при оформлении документов в детский сад ему предложили указать русский язык в качестве родного. Докладчик расскажет о позитивных переменах в дошкольном образовании, последовавших после общественного резонанса вокруг этой проблемы.

10:50–11:40 — Занятие 2. Языковые права в образовании

Лектор: Влада Баранова

Анонс: Выступление посвящено реализации языковых прав в среднем образовании. Рассматриваются изменения после 2018 года, прежде всего, сокращение числа школ с обучением на родном языке (при сохранении родного языка как дисциплины или факультатива). Более общий вопрос, насколько школа эффективна в сохранении миноритарных языков?

11:45–12:45 — Занятие 3. Как организовать дублирование мультфильмов на родной язык?

Лектор: Тамерлан Цгъойты

Анонс: На занятии будут рассмотрены отдельные правовые и организационные вопросы дублирования анимационных фильмов на осетинский язык из опыта ОО «Ирон Федерация».

12:45–13:30 — Перерыв

13:30–14:20 — Занятие 4. Как эффективно реализовать свои языковые права в сфере обращений граждан?

Лектор: Рөстәм Баттал

Анонс: Речь пойдет об использовании своего языка в публичной сфере. Будут рассмотрены реальные практики обращения за административными, социальными и иными услугами на своём языке, а также возможности и лайфхаки применения своего языка в сфере правосудия.

14:25–15:05 — Занятие 5. Как реагировать на языковую дискриминацию?

Лектор: Аруна Амургушева

Анонс: Речь пойдет о случае языковой дискриминации в г. Горно-Алтайск (Республика Алтай) и о правовых инструментах, которые можно использовать для защиты своих прав в подобных ситуациях.

15:10–15:45 — Занятие 6. Как повысить видимость своего языка в языковом ландшафте?

Лектор: Вячеслав Иванов

Анонс: На занятии мы рассмотрим, каким образом можно увеличить представленность своего языка на вывесках, табличках и указателях в вашем населенном пункте.

15:45–16:00 — Закрытие школы

Как принять участие в школе

Для участия необходимо зарегистрироваться, заполнив гугл-форму. За несколько дней до мероприятия мы пришлем Вам форму регистрации на Zoom-конференцию, заполнив которую, Вы получите индивидуальные ссылку и код доступа к конференции.

Оргкомитет

Контакты

По всем вопросам обращайтесь к организаторам по адресу: mnogo.yaz@iling-ran.ru.

А еще можно подписаться на наш Telegram-канал.